请问日语"由于最近忙,每周想多请一天假:应该怎么说
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 02:16:52
最近は忙しいので、毎周はまた一日を多く休んで顶きたく存じています。
最近、忙しいので一周间せめて一回休みたいわね。
(さいきん、いそがしいのでいっしゅうかんせめていっかいやすみたいわね)
一周间:一个星期里。
せめて:哪怕是···也好。至少。
最近は忙しいので、毎周はまた一日を多く休んで顶きたく存じています。
========================评价而已。
这个是正确的……
如果你是和日本人说话,是用我说的那个最好。
因为对方是上司,用尊敬语。
至于那些什么其它人……
估计你们都是中文翻过去,完全没按照日本的基本礼貌翻译!
说出去:1,丢人,2,没礼貌,3,文法错了!
"は最近忙しいため、毎周多く一日のうそをもらうかと思っています:
最近は忙しいですから、毎周の休みの日が一日を加えてほしいと思います。
最近は忙しいですから、前より周に一日多く会社を休みたいです。